Μετάφραση του ιστολογίου

Μετάφραση της Mageia, του γραφικού περιβάλλοντος, των εφαρμογών και όχι μόνο
Απάντηση
Άβαταρ μέλους
dglent
Δημοσιεύσεις: 994
Εγγραφή: Τετ Ιουν 01, 2011 05:42 am
Τοποθεσία: Γαλλία
Has thanked: 4 φορές

Μετάφραση του ιστολογίου

Δημοσίευση από dglent » Κυρ Σεπ 04, 2011 19:43 pm

Να υπενθυμίσω αν ενδιαφέρεται κανείς για μερικά άρθρα στο ιστολόγιο που δεν έχουν μεταφραστεί ακόμα:

10) http://blog.mageia.org/en/2012/03/13/ge ... ageia-org/
11) http://blog.mageia.org/en/2012/03/22/bug-off/
12) http://blog.mageia.org/en/2012/03/30/bo ... n-results/
13) http://blog.mageia.org/en/2012/03/30/servers-downtime/
14) http://blog.mageia.org/en/2012/04/05/re ... -mageia-2/
15) http://blog.mageia.org/en/2012/04/10/an ... nners-are/
16) http://blog.mageia.org/en/2012/04/14/ma ... n-the-way/
17) http://blog.mageia.org/en/2012/05/02/ma ... good-wine/
18) http://blog.mageia.org/en/2012/05/14/ti ... to-berlin/
19) http://blog.mageia.org/en/2012/05/21/ma ... ll-circle/
20) http://blog.mageia.org/en/2012/05/22/mageia-2/
21) http://blog.mageia.org/en/2012/05/31/ba ... d-credits/
22) http://blog.mageia.org/en/2012/06/03/ma ... available/
23) http://blog.mageia.org/en/2012/06/04/ma ... -in-paris/
24) http://blog.mageia.org/en/2012/06/11/ca ... without-3/
25) http://blog.mageia.org/en/2012/07/09/th ... at-friend/
26) http://blog.mageia.org/en/2012/07/17/ma ... ng-europe/
27) http://blog.mageia.org/en/2012/07/24/th ... -robinson/
28) http://blog.mageia.org/en/2012/08/09/ma ... s-process/
29) http://blog.mageia.org/en/2012/09/03/so ... 3-alpha-1/
30) http://blog.mageia.org/en/2012/09/05/what-money/
31) http://blog.mageia.org/en/2012/09/07/tr ... 3-alpha-1/
32) http://blog.mageia.org/en/2012/09/17/mageia-2-years/
33) http://blog.mageia.org/en/2012/10/14/af ... -2-is-out/
34) http://blog.mageia.org/en/2012/11/05/ma ... ching-eol/
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος dglent την Δευ Νοέμ 05, 2012 19:30 pm, έχει επεξεργασθεί 27 φορές συνολικά.

John66
Δημοσιεύσεις: 249
Εγγραφή: Σάβ Ιουν 04, 2011 20:00 pm

Re: Μετάφραση του ιστολογίου

Δημοσίευση από John66 » Σάβ Σεπ 10, 2011 12:22 pm

Να κάνω κάποιες ερωτήσεις σχετικά:
Τι χρειάζεται για να κάνει κάποιος μια μετάφραση κάποιας σελίδας από αυτές;
Χρειάζεται κάποιο πρόγραμμα όπως αυτά για την μετάφραση των διανομών ή απλώς μεταφράζει το κείμενο και το σώζει σε κάποιο τύπο αρχείου (txt. odt) και το προωθεί σε κάποιον υπεύθυνο για την ανάρτηση;

Το Νο5 (στο 2ο μήνυμα) δεν είναι το ίδιο με το Νο1 (στο 1ο μήνυμα);
Mageia 1 x86_64 KDE
AMD Phenom X3 8650 2,30 GHz | 4 GB DDR2 800 MHz | GIGABYTE GA-M720-US3 | XFX GeForce 7900 GS -256 MB DDR3 | HEROICHI 500 Watt 80+ | Wireless USB Level One WUA-0603

Άβαταρ μέλους
dglent
Δημοσιεύσεις: 994
Εγγραφή: Τετ Ιουν 01, 2011 05:42 am
Τοποθεσία: Γαλλία
Has thanked: 4 φορές

Re: Μετάφραση του ιστολογίου

Δημοσίευση από dglent » Σάβ Σεπ 10, 2011 12:32 pm

John66 έγραψε:Να κάνω κάποιες ερωτήσεις σχετικά:
Τι χρειάζεται για να κάνει κάποιος μια μετάφραση κάποιας σελίδας από αυτές;
Χρειάζεται κάποιο πρόγραμμα όπως αυτά για την μετάφραση των διανομών ή απλώς μεταφράζει το κείμενο και το σώζει σε κάποιο τύπο αρχείου (txt. odt) και το προωθεί σε κάποιον υπεύθυνο για την ανάρτηση;
Ναι απλά ένας επεξεργαστής κειμένου , και μπορώ να ανεβάσω εγώ το άρθρο. Φυσικά όποιος θέλει να έχει ένα λογαριασμό σύνδεσης μπορεί να το ζητήσει (νομίζω στη λίστα μεταφραστών της Mageia).

Το Νο5 (στο 2ο μήνυμα) δεν είναι το ίδιο με το Νο1 (στο 1ο μήνυμα);
Σωστά , το διόρθωσα

Άβαταρ μέλους
airmaik
Δημοσιεύσεις: 668
Εγγραφή: Τρί Ιουν 07, 2011 16:44 pm
Been thanked: 2 φορές

Re: Μετάφραση του ιστολογίου

Δημοσίευση από airmaik » Σάβ Σεπ 10, 2011 12:34 pm

δυστυχώς δεν εχω καλό επίπεδο στα αγγλικά να βοηθούσα και εγω
Intel Core i5-6300U CPU @ 2.40GHz ‖ RAM 7860 MiB ‖ HP 8079 - HP HP EliteBook 840 G3
Intel Skylake GT2 [HD Graphics 520] [8086:1916] {i915}
wlp2s0: Intel Wireless 8260 [8086:24f3] (rev 3a) ⋮ enp0s31f6: Intel Ethernet Connection I219-LM [8086:156f] (rev 21)

John66
Δημοσιεύσεις: 249
Εγγραφή: Σάβ Ιουν 04, 2011 20:00 pm

Re: Μετάφραση του ιστολογίου

Δημοσίευση από John66 » Σάβ Σεπ 10, 2011 13:13 pm

OΚ, θα προσπαθήσω σήμερα και άυριο. Ελπίζω να καταφέρω κάτι...
Δεν φαίνονται ιδιαίτερα δύσκολα τα κείμενα.
Φαντάζομαι, είναι προτιμότερη η "απόδοση" του κειμένου στα ελληνικά από την "μετάφραση" στα ελληνικά, σωστά;
Mageia 1 x86_64 KDE
AMD Phenom X3 8650 2,30 GHz | 4 GB DDR2 800 MHz | GIGABYTE GA-M720-US3 | XFX GeForce 7900 GS -256 MB DDR3 | HEROICHI 500 Watt 80+ | Wireless USB Level One WUA-0603

Άβαταρ μέλους
dglent
Δημοσιεύσεις: 994
Εγγραφή: Τετ Ιουν 01, 2011 05:42 am
Τοποθεσία: Γαλλία
Has thanked: 4 φορές

Re: Μετάφραση του ιστολογίου

Δημοσίευση από dglent » Σάβ Σεπ 10, 2011 13:30 pm

John66 έγραψε: Φαντάζομαι, είναι προτιμότερη η "απόδοση" του κειμένου στα ελληνικά από την "μετάφραση" στα ελληνικά, σωστά;

Ναι, στην μετάφραση πρέπει να αποδίδουμε το νόημα σε απλά Ελληνικά και όχι να μεταφράζουμε τις λέξεις μια προς μια.

Άβαταρ μέλους
dglent
Δημοσιεύσεις: 994
Εγγραφή: Τετ Ιουν 01, 2011 05:42 am
Τοποθεσία: Γαλλία
Has thanked: 4 φορές

Re: Μετάφραση του ιστολογίου

Δημοσίευση από dglent » Παρ Μάιος 04, 2012 14:18 pm

Πρόσθεσα στο πρώτο post τα άρθρα που δεν έχουν μεταφραστεί ακόμα.
Επίσης από την ιστοσελίδα απομένει το : http://www.mageia.org/el/1/notes/

Άβαταρ μέλους
dglent
Δημοσιεύσεις: 994
Εγγραφή: Τετ Ιουν 01, 2011 05:42 am
Τοποθεσία: Γαλλία
Has thanked: 4 φορές

Re: Μετάφραση του ιστολογίου

Δημοσίευση από dglent » Τετ Αύγ 01, 2012 12:23 pm

airmaik έγραψε:δυστυχώς δεν εχω καλό επίπεδο στα αγγλικά να βοηθούσα και εγω
Μπορείς επίσης να ελέγχεις τις μεταφράσεις αν έχουν σφάλματα ή αν κάτι δεν βγάζει νόημα κλπ

Απάντηση