Ιντερνετικος ραδιοσταθμος, πως παιζει;

alfasud
Δημοσιεύσεις: 146
Εγγραφή: Σάβ Νοέμ 29, 2014 02:04 am

Ιντερνετικος ραδιοσταθμος, πως παιζει;

Δημοσίευση από alfasud » Κυρ Απρ 05, 2015 11:12 am

ακριβως οπως ο τιτλος
εχω αυτον τον ραδιοσταθμο http://radio.cesnet.cz:8000/cro-d-dur.flac οταν τον ανοιγω ανοιγει μια σελιδα που δειχνει μια τυπικη οριζοντια στηλη με το σημα PLAY και ενα ρολοι στα δεξια, αλλα ουτε μουσικη ακουγεται ουτε το ρολοι δουλευει.
Πως μπορω να τον ακουσω; Δουλευει σε εναν φιλο που εχει παραθυρα και εναν αλλον με μηλο.
Ευχαριστω εκ των προτερων
Ροδολφος

Άβαταρ μέλους
dglent
Δημοσιεύσεις: 1069
Εγγραφή: Τετ Ιουν 01, 2011 05:42 am
Τοποθεσία: Γαλλία
Has thanked: 6 φορές

Re: Ιντερνετικος ραδιοσταθμος, πως παιζει;

Δημοσίευση από dglent » Κυρ Απρ 05, 2015 11:58 am

Άνοιξε το τερματικό και εκτέλεσε το παρακάτω:

Κώδικας: Επιλογή όλων

mplayer http://radio.cesnet.cz:8000/cro-d-dur.flac
Για να το σταματήσεις να παίζει πάτησε Ctrl+C

Για να παίζει στον περιηγητή μήπως χρειάζεται τους αποκωδικοποιητές, εγκατέστησε το παρακάτω πακέτο:
task-codec-audio

alfasud
Δημοσιεύσεις: 146
Εγγραφή: Σάβ Νοέμ 29, 2014 02:04 am

Re: Ιντερνετικος ραδιοσταθμος, πως παιζει;

Δημοσίευση από alfasud » Κυρ Απρ 05, 2015 12:13 pm

ευχαριστω, η πρωτη μου επιτυχια στο μαγεια, αρχισε να δουλευει αμεσως με το πρωτο που μου εδωσες αλλα ημουν μεσα στο
μανταρινη, ισως επεζε με αυτο, αλλα σταματησε με το Ctrl+C, θα το γιορτασω με τουρτα

Άβαταρ μέλους
dglent
Δημοσιεύσεις: 1069
Εγγραφή: Τετ Ιουν 01, 2011 05:42 am
Τοποθεσία: Γαλλία
Has thanked: 6 φορές

Re: Ιντερνετικος ραδιοσταθμος, πως παιζει;

Δημοσίευση από dglent » Κυρ Απρ 05, 2015 12:34 pm

Συγχαρητήρια Ροδόλφε :clap: , εδώ που τα λέμε πήρα και το ρίσκο γιατί πίστευα ότι θα απαντούσες «Και ποιο είναι το τερματικό;» :mrgreen:

alfasud
Δημοσιεύσεις: 146
Εγγραφή: Σάβ Νοέμ 29, 2014 02:04 am

Re: Ιντερνετικος ραδιοσταθμος, πως παιζει;

Δημοσίευση από alfasud » Κυρ Απρ 05, 2015 12:36 pm

εεεεεεεεεεεε οχι και το τερματικο, λιιιιγα κατεχω, αλλα τι ειναι περιηγητης στα Αγγλικα/Σουηδικα η απλη κατανοητη γλωσσα για εναν 104χρονο;

Άβαταρ μέλους
dglent
Δημοσιεύσεις: 1069
Εγγραφή: Τετ Ιουν 01, 2011 05:42 am
Τοποθεσία: Γαλλία
Has thanked: 6 φορές

Re: Ιντερνετικος ραδιοσταθμος, πως παιζει;

Δημοσίευση από dglent » Δευ Απρ 06, 2015 07:12 am

Ο περιηγητής είναι ένα πρόγραμμα που σου επιτρέπει την περιήγηση στο διαδίκτυο κυρίως
Είχαμε συζητήσει ξανά για το περιηγητής και φυλλομετρητής και μου είχες πει μάλιστα ότι θα το συζητούσες και με το φίλο σου το γλωσσολόγο:
viewtopic.php?p=2383#p2383

Αυτά αν δεν τα κάνεις αποδεκτά δεν θα τα εμπεδώσεις.
Το ίδιο συμβαίνει με μια ξένη γλώσσα.
Αν αρχίσεις και λες γιατί στα αγγλικά χρησιμοποιούν το do; γιατί στα γαλλικά δεν προφέρουν μερικα γράμματα; γιατι στα γερμανικά βάζουν σε περίεργες θέσεις το ρήμα; δεν πρόκειται να μάθεις.
Πρέπει να τα δέχεσαι όπως είναι, διαφορετικά τα σνομπάρεις, τα αγνοείς, και ο εγκέφαλος τα αποβάλλει.

Στο αυτοκίνητο το ίδιο. Δεν παραξενεύεσαι κάθε φορά που ακούς τα διωστήρας, σφόνδυλος, εξαερωτήρας, εκγχυτήρας, έμβολο, στροφαλοφόρος... γιατί σε ενδιαφέρουν και θέλεις να τα μάθεις.

Καλημέρα στη Σουηδία!

alfasud
Δημοσιεύσεις: 146
Εγγραφή: Σάβ Νοέμ 29, 2014 02:04 am

Re: Ιντερνετικος ραδιοσταθμος, πως παιζει;

Δημοσίευση από alfasud » Δευ Απρ 06, 2015 10:38 am

καλημερα dglent
εδω εχουμε απολυτη συμφωνια σε οτι αφορα την γλωσσα και εγω ειχα τετοιες αποριες για την Σουηδικη, αν μεταφρασεις μερικες λεξεις απο Ελληνικα στα Σουηδικα και ταναπαλιν τοτε πολλες φορες ακουγεται παραξενο. Αν και η Σουηδικη εχει περιπου 60% η παραπανω λεξεις που ηρθαν στην Σουηδικη απο Γερμανικες η Λατινικες γλωσσες αλλα εχουν την προελευση τους στην Ελληνικη. Στην εποχη του μπαροκ, π.χ. μιλιωτανε στα καλυτερα σαλονια μονο η Γαλλικη! Το κεφαλαιο που εχει γραψει ο φιλος μου γλωσσολογος σε αυτο το βιβλιο που εχω αναφερει σε αλλη θεση, αναφερει καθαρα την επιδραση της Ελληνικης στην Σουηδικη. Οσο για τον περιηγητη, απλα ειχα ξεχασει οτι ειχε αναφερθει, θυμομουν ομως την λεξη φυλλομετρητης και την σημασια της στους υπολογιστες. Σε αυτες τις λεξεις μπορω να καταλαβω γενικα την σημασια τους, αυτη ειναι και η δυναμη της Ελληνικης, μπορεις να κανεις και μονος σου ακομα, ο λαος δηλαδη, καινουργιες λεξεις που εχουν καποια συγκεκριμενη σημασια, οπως η μοντερνα λεξη cyber που σημαινει κυβερνω. Μετα ειναι και η πολλαπλη σημασια που εχουν οι λεξεις, η λεξη εμπεδωση π.χ. που αναφερεις, σημαινει κατι τελειως διαφορετικο για εμενα τον ραδιοτεχνιτη. Το προβλημα για εμενα ειναι οτι ειναι καινουργιες, τις ακουω για πρωτη φορα και πολλες φορες τις ξεχναω, πρεπει να λαβεις υποψιν σου και την ηλικια μου. Απλα, αν με γνωρισεις προσωπικα, μονο σνομπ δεν μπορεις να με πεις, αλλα πολυ κατηγορηματικο σε αυτα που ξερω!
Και επειδη γραφουμε στην ευτραπελη κατηγορια, το 2006 ημουν στο Παρισι με την Σουηδικη Συντροφια των Φιλων του Εκκλησιαστικου Οργανου για μια εβδομαδιαια επισκεψη και ακροαση Οργανου στις μεγαλυτερες εκκλησιες του Παρισιου, κονσερτα δωσμενα ειδικα για εμας, περιπου 80 ατομα, απο τους κορυφαιοιυς οργανιστες των εκκλησιων.
Ισως σε ενδιεφερε το κεφαλαιο του ιδιου βιβλιου που αναφερει την επιδραση της Ελληνικης στην Γαλλικη, μπορω να το αντιγραψω και να σου το στειλω.
Μην ξεχασω και μια τεχνικη ερωτηση, οταν θελω να μπω σε αυτον στον ραδιοσταθμο, πρεπει να κανω αυτην την διαδικασια που μου εγραψες, πως μπορω να πω στον υπολογιστη να θυμαται αυτον τον ραδιοσταθμο με ενα απλο πατημα ενος κουμπιου;
Ευχαριστω
Ροδολφος

Άβαταρ μέλους
dglent
Δημοσιεύσεις: 1069
Εγγραφή: Τετ Ιουν 01, 2011 05:42 am
Τοποθεσία: Γαλλία
Has thanked: 6 φορές

Re: Ιντερνετικος ραδιοσταθμος, πως παιζει;

Δημοσίευση από dglent » Κυρ Μάιος 10, 2015 09:41 am

Η επίδραση της ελληνικής στη γαλλική είναι κυρίως στο λεξιλόγιο και όχι στα
ρήματα, γραμματική.
Ξέροντας ελληνικά μπορείς να καταλάβεις την έννοια γαλλικών λέξεων που είναι
δύσκολες για τους ίδιους τους Γάλλους.

Ενώ σε άλλες επιστήμες χρησιμοποιήθηκε η ελληνική γλώσσα, στους υπολογιστές
χρησιμοποιήθηκε η αγγλική.
Αυτό όμως δεν εμπόδισε πχ τους Γάλλους να αποδίδουν τους όρους στα γαλλικά.
Το ίδιο θα πρέπει να κάνουμε και εμείς με τα ελληνικά.
Το κακό είναι ότι επειδή πριν έρθει ο όρος τον ανακαλύπτεις στα αγγλικά, μετά
στα ελληνικά λέμε ότι είναι άστοχο, δεν καταλαβαίνεις το νόημα κλπ

Πιστεύω ότι είναι θέμα πολιτικής. Είτε θα επεκτείνουμε τα ελληνικά με σύγχρονες
ελληνικές λέξεις, είτε θα χρησιμοποιούμε αγγλικές.
Η προσωπική μου άποψη είναι να χρησιμοποιούμε ελληνικές, και γενικά να
υποστηρίζουμε τη γλώσσα μας η οποία είναι ότι μας απέμεινε ώστε να μας κάνει
περήφανους, είτε ο χρήστης της είναι Έλληνας είτε είναι μετανάστης (για μένα
άπαξ και μιλάς ελληνικά θεωρείσαι -υιοθετημένος- Έλλην)


Μπορείς να βάλεις το διαδικτυακό σταθμό (ο οποίος έχει και ωραία κλασσική μουσική) στο vlc
http://superuser.com/questions/654125/c ... rls-in-vlc

alfasud
Δημοσιεύσεις: 146
Εγγραφή: Σάβ Νοέμ 29, 2014 02:04 am

Re: Ιντερνετικος ραδιοσταθμος, πως παιζει;

Δημοσίευση από alfasud » Κυρ Μάιος 10, 2015 10:42 am

Γεια σου dglent
δεν ειχες γραψει για καιρο και ειχα αρχισει να ανησυχω.
Αυτο το προτυπο στην δευτερη σου φραση το βλεπω και εδω, υπαρχουν στην Σουηδικη πολλες Ελληνικες λεξεις οι οποιες ειναι αγνωστες η ακαταλαβιστικες νοηματικα για τον μεσο Σουηδο. Αλλα τον τελευταιο καιρο οι εφημεριδες τις χρησιμοποιουν ποιο πολυ γιατι δεν υπαρχει καποια αντιστοιχη Σουηδικη, θα πρεπει να εξηγησουν με λιγα λογια αντι μια λεξη. Οι ποιο καλλιεργημενοι του κλασσικου καναλιου στην Σουηδικη ραδιοφωνια οι πιο καλοι χρηστες της Ελληνικης, ακουω συνεχεια νεες λεξεις που με εκπλητουν. Π.χ. οι πρωτοι που χρησιμοποιησαν τον πληθυντικο του "tema" "temata", θεματα, οταν υπηρχαν πληθωρα τετοια στην ομολια τους.
Γραφεις οτι ειναι θεμα πολιτικης, εδω θα ηθελα μια διευκρινηση για το πως η πολιτικη θα επιβαλει την Ελληνικη ορολογια σαν καθιερωμενη. Τι εννοεις με την λεξη πολιτικη θα ηταν καλο να καθωρησουμε επισης. Η προσωπικη μου γνωμη ειναι οτι οι ιδιοι οι πολιτες, το συνολο κατοικων μιας χωρας που ομιλουν μια κοινη γλωσσα, κατα καποιον αγραφο τροπο επιλεγουν τι ορολογια επικρατει. Πως μπορει καποιος να επιβαλει στο συνολο τι ορολογια θα χρησιμοποιουν στην καθημερινη τους εργασια/ελευθερο χρονο/χομπυ; Απαγορευση; Το βλεπω πολυ δυσκολο πρακτικα. Ιστορικα, οι απαγορευσεις οδηγουν στο αντιθετο αποτελεσμα.
Ναι, εχεις δικιο στην τελευτια σου φραση, αυτο το εγραψε ηδη ο Μακρυγιανης στα απομνημονευματα του, οποιος μιλαει Ελληνικα, ειναι Ελληνας! Θα επρεπε να διδασκονται στα σχολεια υποχρεωτικα, ειναι ακομα επικαιρα συμφωνα με εμενα παντα.

Δεν εχω VLC και εχω αποτυχει παταγωδως παλαια να βαλω στα Linux μου.
Θελω ομως μουσικη σε υψηλη αναλυση γιατι το συστημα μου ειναι υπερβολικα αναλυτικο, προερχεται απο στουντιο του Χολυγουντ δεκαετιας του 40/50 και αποκαλυπτει αμεσως mp3 και αλλα χαμηλης ποιοτητος φορματ. Απλα δεν μπορω να ακουσω χαμηλη ποιοτητα.
Χαιρετισματα απο μια συννεφιασμενη Σουηδια
Ροδολφος

Άβαταρ μέλους
dglent
Δημοσιεύσεις: 1069
Εγγραφή: Τετ Ιουν 01, 2011 05:42 am
Τοποθεσία: Γαλλία
Has thanked: 6 φορές

Re: Ιντερνετικος ραδιοσταθμος, πως παιζει;

Δημοσίευση από dglent » Κυρ Μάιος 10, 2015 12:09 pm

Πολιτική, ήθελα να πω περισσότερο τον τρόπο σκέψης ή την ιδεολογία του καθενός και όχι πολιτική ως νομοθεσία.

Κυρίως είναι στα σχολεία που μπορεί να γίνει η περισσότερη δουλειά, στις μεταφράσεις κλπ.

Καταλαβαίνω τι θες να πεις ότι η καθομιλουμένη δεν μπορεί να επιβληθεί, αλλά μπορεί να επηρεαστεί.

Αν στις αρχές του 2000 τα φόρουμ δεν επιβάλλαν την απογόρευση των γκρίγκλις και γω σήμερα έτσι θα έγγραφα διότι είχα συνηθίσει. Αναγκαστικά βέβαια αφου όσο είχαμε ASCII δεν μπορούσα να γράψω με ελληνικούς χαρακτήρες.
Άρα, με επηρέασε και με γλίτωσε από γλωσσική παρακμή!!!

Απάντηση